# (c) sancho : properties file # Traducción o galego feita por # Iván Blanco o día 23 de agosto de 2005. # seguramente teña erros e falten cousas # se é asi animate e bota unha man. b.connect = Conectar b.close = Pechar b.quit = Saír b.default = Por defecto b.cancel = Cancelar b.noChange = Non trocar b.ok = Ok b.registerLink = Rexistrar asociación b.reportBug = ¡Avisar deste erro! b.unregisterLink = Quitar asociación b.updateRegistry = Actualiza-lo rexistro de Windows b.makeDefault = Poñe-la selección actual por defecto b.saveAsCurrent = Salva-los parámetros da máquina como selección actual b.deleteEntry = Borrar entrada b.addAsNewEntry = Engadir como nova entrada b.downloadAll = Baixar todo b.browse = Navegador b.deleteLogFile = Borrar arquivo log b.add = Engadir b.remove = Borrar b.deselectAll = Deseleccionar todo bw.default = Axustes actuais bw.preset1 = Preset: Conexión rápida bw.preset2 = Preset: Conexión media bw.preset3 = Preset: Conexión lenta channelUsers.name = Nome client.addr = Enderezo client.connectTime = Conectado client.downloaded = Descargado client.kind = Tipo client.name = Nome client.network = Rede client.port = Porto client.software = Programa client.state = Estado client.uploaded = Subido client.availability = Dispoñibilidade clientDirectories.directory = Cartafol clientFiles.name = Nome clientFiles.size = Tamaño clientFiles.format = Formato clientFiles.media = Media clientFiles.codec = Codec clientFiles.bitrate = Bitrate clientFiles.length = Duración clientFiles.hash = Hash cmdline.c = Utilizar o arquivo de preferencias preferido cmdline.j = Usalo cartafol predefinido para gardar arquivos pref cmdline.l = Enviar ligazón ed2k/sig2dat/magnet/torrent o core cmdline.h = Conectar a máquina:porto cmdline.u = Conectar con este nome de usuario cmdline.p = conectar con este contrasinal cmdline.f = Forzar idioma (exemplo: en_US | de_DE | pl_PL) cmdline.b = Non cargar pestana do navegador cmdline.n = Iniciar sen core cmdline.d = Prende -las opcións debug (se están dispoñibles) cmdline.m = Modo monitor ancho de banda cmdline.min = Iniciar minimizado cmdline.tray = Iniciar no systray core.connectionDeniedText = O core rexeitou o intento de ligazón.\n(mldonkey: comproba a opción "allowed_ips" no arquivo "downloads.ini"). core.connectionDeniedTitle = ¡Ligazón denegada! core.invalidAddressText = Este nome de equipo é inválido, ¿intenta-lo de novo? core.invalidAddressTitle = ¡Nome da máquina inválido! core.invalidLoginText = Nome de usuario o contrasinal incorrectos, ¿intenta-lo de novo? core.invalidLoginTitle = ¡Login inválido! core.multipleCoresText = ¡Outra instancia esta executándose!\n (ou a anterior rematou inesperadamente)\n\nDeteñaa antes, ou active a opción "Permitir varias instancias"\n\nPresione "Sí" para ignorar este mensaxe e continuar. core.multipleCoresTitle = ¡Erro en la instancia! core.notFoundText = No acepta ligazóns (core non encontrado), ¿intenta-lo de novo? core.notFoundTitle = ¡Core non encontrado! dd.c.activity = Actividade: dd.c.addFriend = Engadir amigo dd.c.address = Enderezo: dd.c.clientChunks = Partes do arquivo do cliente dd.c.clientInformation = Información cliente dd.c.downloaded = Descargado: dd.c.hash = Hash: dd.c.kind = Tipo: dd.c.localChunks = Partes locais dd.c.name = Nome: dd.c.network = Rede: dd.c.port = Porto: dd.c.rating = Valoración: dd.c.software = Programa: dd.c.uploaded = Subido: dd.c.hasFiles = Lista de arquivos: dd.f.age = Antigüidade : dd.f.alternativeFilenames = Nomes alternativos dd.f.availability = Dispoñibilidade: dd.f.cancelFile = Cancelar arquivo dd.f.chunks = Partes: dd.f.chunkAges = Ant. das partes: dd.f.chunksInformation = Partes (tódalas redes) dd.f.comment = Comentario: dd.f.commitFile = Mover a carpeta incoming dd.f.eta = Tempo estimado: dd.f.fileInformation = Información do arquivo dd.f.fileName = Nome do arquivo: dd.f.hash = Hash: dd.f.last = Visto por última vez: dd.f.pauseFile = Suspender arquivo dd.f.percent = Porcentaxe: dd.f.priority = Prioridade: dd.f.rate = Tasa: dd.f.renameFile = Renomear arquivo dd.f.resumeFile = Resumir arquivo dd.f.reallyCancel = ¿Cancelar realmente? dd.f.size = Tamaño: dd.f.sources = Fontes: dd.f.transferInformation = Información da transferencia dd.f.transferred = Transferido: dd.f.remaining = Faltan: dd.f.addComment = Engadir comentario dd.f.addMirror = Engadir espello dd.f.addMirrorInfo = Engadir enlaces espello http:// o ftp:// (o mesmo arquivo) download.age = Antigüidade download.availability = Dispoñibilidade download.chunks = Partes download.downloaded = Descargado download.eta = Tempo estimado download.id = Id download.last = Último download.name = Nome do arquivo download.network = Rede download.percent = % download.priority = Prioridade download.rate = Taxa download.size = Tamaño download.sources = Fontes e.clientType.browsed = Buscado e.clientType.friend = Amigo e.clientType.source = Fonte e.clientmode.direct = directo e.clientmode.firewalled = detrás dun cortalumes e.extension.archive = Arquivo e.extension.audio = Audio e.extension.cdimage = CDImage e.extension.picture = Imagen e.extension.video = Vídeo e.fileState.aborted = Abortado e.fileState.cancelled = Cancelado e.fileState.downloaded = Descargado e.fileState.downloading = Descargando e.fileState.new = Novo e.fileState.paused = En pausa e.fileState.queued = En cola e.fileState.shared = Compartido e.format.avi = avi e.format.generic = xenérico e.format.mp3 = mp3 e.format.unknown = descoñecido e.message.private = Privado e.message.public = Público e.message.server = Servidor e.network.bittorrent = BitTorrent e.network.directconnect = DirectConnect e.network.donkey = Donkey e.network.fasttrack = FastTrack e.network.gnutella = Gnutella e.network.gnutella2 = Gnutella2 e.network.multinet = MultiRed e.network.opennap = OpenNap e.network.overnet = Overnet e.network.soulseek = Soulseek e.network.unknown = Desconocido e.network.filetp = FileTP e.priority.high = Alta e.priority.low = Baixa e.priority.normal = Normal e.priority.very_high = Moi Alta e.priority.very_low = Moi Baixa e.rating.excellent = excelente e.rating.fake = falsificación e.rating.high = alta e.rating.low = baixa e.rating.normal = normal e.rating.veryHigh = moi alta e.roomState.closed = Pechado e.roomState.open = Aberto e.roomState.paused = En pausa e.roomState.unknown = Descoñecido e.state.blacklisted = Na lista negra e.state.connected = Conectado e.state.connectedAndQueued = Conectado e en cola e.state.connectedDownloading = Conectado e descargando e.state.connectedInitiating = Iniciando ligazón e.state.connecting = Conectando e.state.newHost = Nova máquina e.state.notConnected = Non conectado e.state.notConnectedWasQueued = Non conectado, está na cola e.state.removeHost = Eliminar máquina friends.addr = Enderezo IP friends.connectTime = Conectado friends.downloaded = Descargado friends.kind = Tipo friends.name = Nome friends.network = Rede friends.port = Porto friends.software = Programa friends.state = Estado friends.uploaded = Subido graph.avg = kb/s med graph.max = kb/s max graph.uploads = Subidas graph.downloads = Baixadas graph.clearHistory = Borra-lo gráfico histórico graph.hourlyHistory = Gráfico histórico por horas: graph.noHistory = Non esta dispoñible aínda por horas... graph.historyAvg = Promedio: graph.historyMax = Max: graph.historyHour = Hora: graph.historyKBS = kb/s graph.reverseGraph = Gráfico o revés hm.message = Este GUI mostra información contida no core.\nPor favor, especifique o nome de usuario, contrasinal, enderezo ip e porto GUI do teu core.\n\nO xestor da máquinas opcional permítelle almacenar opcións (do core) para múltiples máquinas. hm.info = Por favor, especifica as opcións do core. hm.host = Máquina: hm.port = Porto: hm.username = Nome de usuario: hm.password = Contrasinal: hm.description = Descrición: hm.protocol = Protocolo do core: hm.hostSettings = Opcións da máquina: hm.setupTitle = Xestor de configuración da máquina hm.welcome = Benvido! hm.configureCore = Por favor configure o core nas seguintes páxinas. hm.coreSettings = Parámetros do core hm.prefFile = usar preferencia do ficheiro: l.active = activo l.available = Dispoñible l.client = Cliente l.clients = Clientes l.connected = conectado l.default = Por defecto l.delay = Retraso l.details = Detalles l.disconnected = Desconectado l.downloads = Descargas l.false = falso l.file = Arquivo l.friends = Amigos l.inUse = En uso l.bandwidthSettings = Axustar ancho de banda l.toggleDNDBox = Caixa Toggle DND l.invalidInput = Entrada invalida l.lookupError = Lookup error l.messageTabs = Fiestra de mensaxes l.rank = fila: l.resolveError = Erro resolvendo máquina l.room = Room l.rooms = Rooms l.selector = Selector l.sending = Enviando: l.total = total l.transferring = transferindo l.true = verdad l.uploaders = Subidores l.uploads = Subidas l.linkRipper = linkRipper l.serverUsers = Usuarios do servidor l.clientDirectories = Cartafoles do cliente l.clientFiles = Arquivos do cliente l.toolItems = ToolItems l.favorites = Favoritos l.protocols = Protocolos l.fileExtensions = Extensións d arquivo l.current = Actual: l.latest = Último: l.users = Usuarios l.IRC = IRC l.connectToIRC = ¿Conectar a IRC? l.highID = alta l.lowID = baixa l.colors = Cores l.fonts = Fontes l.pending = Slots pendentes l.disabled = (deshabilitado) l.enableTable = Habilitar actualizacións de táboas l.disableTable = Desabilitar actualizacións de táboas menu.file = Arquivo menu.view = Ver menu.tools = Ferramentas menu.help = Axuda menu.view.tabSelector = Selector de pestanas menu.file.inputLink = Entrar ligazón menu.file.killCore = Matar core menu.file.disconnect = Desconectar menu.file.connect = Conectar menu.file.reconnect = Reconectar menu.file.exit = Saír menu.file.exitAndKill = Saír e mata-lo core menu.file.stopAutoReconnect = Terminar autoReconectar menu.tools.irc = cliente IRC menu.tools.downloadHistory = histórico descargas menu.tools.hostManager = configurador da máquina menu.tools.preferences = Preferencias menu.tools.debug = Depuración menu.tools.coreVerbosity = Ver opcións do Core menu.tools.screenshot = Captura de pantalla menu.tools.screenshot.window = Fiestra menu.tools.screenshot.screen = Pantalla menu.help.homepage = Páxina do Sancho menu.help.faq = FAQ menu.help.bugs = Informar de erro menu.help.features = Petición de melloras menu.help.checkVersion = Comprobar nova versión menu.help.about = Acerca de m.d.cancel = Cancelar m.d.clientDetails = Detalles do cliente m.d.commitAs = Gardar como m.d.commitAs = Gardar como m.d.rename = Renomear m.d.commitInput = m.d.commitSelected = Gardar seleccionado m.d.connectAll = Conectar todos m.d.copyTo = Copiar o portapapeis m.d.editMP3Tags = Editar etiquetas MP3 m.d.fileDetails = Detalles do arquivo m.d.pause = Pausar m.d.preview = Previsualizar m.d.priority = Prioridade m.d.priorityAbsolute = absoluto m.d.priorityRelative = relativo m.d.reallyCancel = ¿Estás seguro de cancelar? m.d.resume = Resumir m.d.verifyChunks = Comprobar partes m.d.requestFileInfo = Actualizar información do arquivo m.srv.disconnect = Desconectar m.srv.copyTo = Copiar enderezo o portapapeis m.srv.connect = Conectar m.srv.connectMore = Conectar a mais servidores m.srv.removeServer = Eliminar servidor m.srv.blacklist = Engadir o servidor á lista negra m.srv.getServerUsers = Obter usuarios do servidor mi.cb.lock = Bloquear a barra de ferramentas mi.cb.small = Botóns pequenos mi.cb.tabSelector = Selector de pestanas mi.refineFilterNegation = Inverter a especificación do filtro mi.refineFilterAlternates = Buscar nomes alternativos (se existen) mi.areYouSure = ¿Estás seguro? mi.clear = Limpar mi.close = Pechar mi.columnSelector = Selector de columnas mi.copy = Copiar mi.copyAll = Copiar todo mi.downloadSelected = Descargar seleccionado mi.downloadAll = Descargar todo mi.dynamicColumn = Columnas dinámicas mi.ed2kCopy = ed2k:// -> portapapeis mi.f.addByIP = Engadir amigo mediante IP mi.f.removeAllFriends = Eliminar tódolos amigos mi.f.removeFriend = Eliminar amigo mi.f.sendMessage = Enviar mensaxe mi.disconnectClient = Desconectar do cliente mi.connectClient = Conectar o cliente mi.getClientFiles = Pedir arquivos o cliente mi.viewClientFiles = Ver arquivos o cliente mi.filter = Ver mi.flipSash = Flip sash mi.hide = Ocultar mi.maximize = Maximizar mi.noFilters = Ver todo mi.refresh = Refrescar mi.restore = Restaurar mi.selectAll = Seleccionar todo mi.setMinWidth = Seleccionar anchura mínima mi.show = Ver mi.sort = Ordear mi.web.bitzi = Bitzi lookup mi.web.donkeyFakes = Donkey fakes mi.web.filedonkey = Filedonkey lookup mi.web.jigle = Jigle lookup mi.web.srFakeCheck = ShareReactor fakecheck mi.webServices = Servicios Web p.node.main = Principal p.node.display = Mostrar p.node.windowsRegistry = Rexistro do Windows p.localeInfo = O arquivo local específico sancho*.properties (ej: sancho_de_DE.properties)\n debe estar localizado no seu cartafol HOME/.sancho/. (=ningún) p.coreExecutableInfo = *** Opcional ***\nUn core pode ser lanzado e controlado no mesmo momento que o GUI se inicia, y\npechado cando o GUI se remata.\n\nEsta opción non debe utilizarse se se quere usar un core independentemente do GUI.\n\nExemplo: c:\\mldonkey\\mlnet.exe o /home/me/bin/mlnet\n p.d.console.background = Cor de fondo: p.d.console.font = Fonte: p.d.console.foreground = Cor do primeiro plano: p.d.console.highlight = Cor da luz: p.d.console.inputBackground = Cor da entrada de fondo: p.d.console.inputForeground = Cor da entrada do primeiro plano: p.d.downloads.available = Cores de arquivo dispoñibles: p.d.downloads.background = Cor de fondo: p.d.downloads.downloaded = Cor do arquivo descargado: p.d.downloads.font = Fonte: p.d.downloads.paused = Cor do arquivo pausado: p.d.downloads.queued = Cor do arquivo na cola: p.d.downloads.rateAbove0 = Cor do valorado 0: p.d.downloads.rateAbove10 = Cor do valorado 10: p.d.downloads.rateAbove20 = Cor do valorado 20: p.d.downloads.unavailable = Cor do arquivo non dispoñible: p.d.downloads.rateAbove20FontData = Fonte do valorado 20: p.d.downloads.rateAbove10FontData = Fonte do valorado 10: p.d.downloads.rateAbove0FontData = Fonte do valorado 0: p.d.downloads.pausedFontData = Fonte do pausado: p.d.downloads.queuedFontData = Fonte de na cola: p.d.downloads.downloadedFontData = Fonte do descargado: p.d.general.displayGridLines = Mostrar liñas de celas en táboas p.d.general.displayTableColors = Mostrar cores na táboas p.d.general.flatInterface = Usar interface plana (*) p.d.general.headerFont = Fonte da cabeceira: p.d.general.splashScreen = Mostrar pantalla de inicio p.d.general.tableFont = Fonte das táboas: p.d.general.useGradient = Usar gradiente en cabeceira (*) p.d.general.tablesBackgroundColor = Cor de fondo da táboa por defecto: p.d.general.tableAlternateBGColors = Cor alternativo da fila de táboas de fondo p.d.general.tableAlternateBGColor = Cor alternativo da fila de táboas de fondo: p.d.graphs.background = Cor de fondo: p.d.graphs.downloads1 = Cor1 descargas: p.d.graphs.downloads2 = Cor2 descargas: p.d.graphs.grid = Cor de cela: p.d.graphs.labelBackground = Cor de etiqueta de fondo: p.d.graphs.labelLine = Cor de etiqueta de liña: p.d.graphs.labelText = Cor da etiqueta de texto: p.d.graphs.text = Cor de texto: p.d.graphs.uploads1 = Cor1 subidas: p.d.graphs.uploads2 = Cor2 subidas: p.d.irc.inNickColor = Cor de alcume entrando: p.d.irc.outNickColor = Cor de alcume saíndo: p.d.irc.joinColor = Cor de entrada: p.d.irc.partColor = Cor de saída: p.d.irc.modeColor = Cor de modo: p.d.clients.hasFilesColor = Cor de arquivos que ten: p.d.clients.connectedColor = Cor de conectado: p.d.clients.disconnectedColor = Cor de desconectado: p.d.search.alreadyDownloaded = Cor cando xa se descargou: p.d.search.default = Color por defecto: p.d.search.fake = Color de el resultado que conten "fake": p.d.server.connected = Cor de conectado: p.d.server.connecting = Cor de conectando: p.d.server.disconnected = Cor de desconectado: p.delayInfo = Maior demora entre actualizacións = menor consumo de CPU.\n pending.addr = Enderezo pending.connectTime = Conectado pending.downloaded = Descargado pending.filename = Nome del arquivo pending.kind = Tipo pending.name = Nome pending.network = Rede pending.port = Porto pending.software = Programa pending.state = Estado pending.uploaded = Subido p.registerInfo = *** Importante ***\n¡Rexistre a asociación da extensión só si o core está executándose no *mesmo equipo* co GUI!\nA referencia que se lle dará o core serán arquivos que están na caché do navegador, no disco duro local.\n p.empty = Por favor, seleccione un nodo da lista p.emptyFavorites = Por favor, configure o subcartafol de favoritos de IE en preferencias. p.general = Xeral p.previewInfo = *** Opcional ***\nSe non quere executar o comando "preview" dende o core, esta opción\npermitelle controlar este executable co nome do arquivo temporal como argumento.\nPor defecto=en branco. p.favoritesDirectoryInfo = *** Opcional ***\nConfigure seu cartafol de favoritos de "IE favorites" para a fiestra do navegador Web.\nO mellor é escoller subcartafols mais pequeños para a creación de un menú de favoritos mais rápido.\n\nExemplo: C:\\Documents and Settings\\\\Favoritos\\P2P\\\n\n p.r.console.toolItem = Comando de toolItem de consola : p.r.console.toolItems = Número de toolItems de consola a mostrar (0-9): p.r.console.maxLines = Liñas scrollback como máximo: p.r.downloads.displayChunkGraphs = Mostrar gráfico de partes p.r.downloads.dragAndDrop = Activar arrastrar e soltar (*) p.r.downloads.maintainSortOrder = Manter a ordenación (pode causar oscilacións) p.r.downloads.previewExecutable = Executable para previsualizar: p.r.downloads.tableCellEditors = Activar editor de celas de táboas (renomear dentro da taboa) (*) p.r.downloads.pollUpstats = Auto refrescar táboa de compartidos (upstats) p.r.downloads.pollDelay = (*) Intervalo de refresco (segundos): p.r.downloads.updateDelay = Intervalo de actualización (segundos): p.r.general.autoReconnect = Autorreconectar se desconecta p.r.general.coreExecutable = Core executable opcional: p.r.general.defaultBrowser = Navegador web por defecto: p.r.general.hostManagerOnStart = Mostrar xestor de conexións o iniciar p.r.general.killCoreOnExit = Rematar o core o saír p.r.general.versionCheck = Avisarme cando unha nova versión este dispoñible (*) p.r.general.multipleInstances = Permitir múltiples instancias p.r.general.systrayOnMinimize = O prever minimizar: minimizar o systray p.r.general.startMinimized = O iniciar: minimizar p.r.general.startTray = O iniciar: minimizar o systray p.r.general.systrayOnClose = Minimizar la Fiestra o seleccionar o botón pechar p.r.general.locale = (*) Usar arquivo local: p.r.graphs.updateDelay = Intervalo de actualización (segundos): p.r.irc.ircServer = Servidor IRC por defecto: p.r.irc.ircChannel = Canle IRC por defecto: p.r.irc.ircNickname = Alcume IRC por defecto: p.r.irc.autoConnect = AutoConectar (se non, pregunta Sí/Non antes de abri-lo cliente) p.r.rooms.autoClose = Auto pechar rooms "cerradas" p.r.rooms.autoOpen = Auto abrir rooms activas (pero sen abrir) (non recomendado) p.r.search.forceDownload = Asumir 'force_download' de posibles descargas duplicadas p.r.search.filterPornography = Filtrar pornografía p.r.search.filterProfanity = Filtrar profanidad p.r.servers.displayNodes = Incluír nodos GNUT/FT en la táboa (¡a lista é enorme e lenta!) (*) p.r.webbrowser.toolItems = Numero de toolItems de atallo a mostrar (0-9): p.r.webbrowser.toolItem = ToolItem de atallo del navegador web: p.r.webbrowser.maxFavoriteLength = Máxima anchura del menuItem de favoritos: p.r.webbrowser.favoritesDirectory = cartafol de favoritos: p.restart = (*) = Esta opción require reiniciar o GUI p.webBrowserInfo = Cando use funcións que afectan o navegador web, a aplicación especificada aquí será utilizada.\nEn linux, o orden de atopados por defecto (se a opción esta en branco) é: Mozilla>Konqueror>Netscape\n r.tt.alreadyDownloaded = ¡Xa descargado! r.tt.availability = Dispoñibilidade: r.tt.bitrate = Bitrate: r.tt.format = Formato: r.tt.length = Duración: r.tt.md4 = MD4: r.tt.network = Rede: r.tt.size = Tamaño: r.tt.sources = Fontes: rip.rip = Ripear rip.ripping = Ripeando... rip.url = URL: rip.waiting = Esperando por entrada... rip.found = Enlaces encontrados rip.error = ¡Erro de ligazón! result.availability = Dispoñibilidade result.bitrate = Bitrate result.codec = Codec result.format = Formato result.length = Duración result.media = Media result.name = Nombre result.network = Rede result.size = Tamaño roomUsers.addr = Enderezo IP roomUsers.name = Nome roomUsers.port = Porto roomUsers.server = Servidor roomUsers.tags = Etiquetas rooms.name = Nome rooms.network = Rede rooms.number = Número rooms.state = Estado rooms.users = Usuarios s.a.album = Albume: s.a.artist = Artista: s.a.bitrate = Taxa: s.a.title = Titulo: s.alreadyDownloadedText = Este arquivo xa se descargou, ¿forza-la descarga? s.alreadyDownloadedTitle = ¡Xa descargado! s.continue = Continuar búsqueda s.download = Descargar s.format = Formato: s.fileType = Tipo de arquivo: s.m.all = Todos s.m.audio = Audio s.m.image = Imaxe s.m.software = Programa s.m.video = Vídeo s.maxResults = Resultados máximos: s.maxSize = Tamaño máximo: s.minSize = Tamaño mínimo: s.network = Rede: s.noNetwork = Non existe rede dispoñible para búsqueda s.r.resultDetails = detalles s.r.copyName = Copiar nome ó portapapeles s.r.download = Descargar s.r.searchesWaiting = Búsquedas en espera: s.r.searching = buscando... s.r.searchingFor = Buscando para s.results = resultados s.search = ¡Búsqueda! s.searchFor = Buscar para: s.searchTip = Truco de búsqueda s.searchTipText = Palabras chave dispoñibles son "AND", "OR" y "ANDNOT". Os comandos compostos con "AND" non levan espacio por defecto. s.sl.startedDownload = Descargas empezadas: s.stop = Deter busqueda s.tab.advanced = Avanzado s.tab.audio = Audio s.tab.simple = Simple servers.address = Enderezo servers.description = Descrición servers.favorite = Favorito servers.files = Arquivos servers.name = Nome servers.network = Rede servers.port = Porto servers.score = Puntuación servers.state = Estado servers.users = Usuarios servers.id = Id serverUsers.name = Nome serverUsers.tags = Etiquetas serverUsers.addr = Enderezo IP serverUsers.port = Porto sl.addLocalTorrents = Engadir torrents locais dende o disco duro sl.coreConsole = Abrir consola do core sl.linkEntry = Fiestra de entrada de enlace sl.linkEntryHeader = Entrar/Copiar tódolos enlaces [ed2k], [sig2dat], [torrent], e [magnet] aquí e prema "Enviar". Poden provir de HTML. sl.linksSent = Enlace enviado: sl.n.connect = conectar mais sl.n.connectedTo = conectado a: sl.n.disable = deshabilitar sl.n.disabled = deshabilitado sl.n.enable = habilitar sl.n.enabled = habilitado sl.n.nodes = nodos sl.n.server = servidores sl.send = Enviar sl.clear = Limpar sl.rip = Abrir o linkRipper sl.httpAdd = Engadir unha descarga http/ftp/ssh (fileTP) sl.http.linkTo = Enlace de http://, ftp:// o ssh:// URL para descargar: sl.http.title = FileTP: Entrar URL splash.connecting = conectando o core splash.creatingGUI = creando gui splash.creatingTab = creando pestana: splash.initializeSocket = inicializando socket splash.spawningCore = controlando core t.f.addByIP = Engadir mediante IP t.f.host = Máquina: t.f.port = Porto: t.r.availableRooms = Rooms dispoñibles t.r.closeAll = Pechar tódalas rooms t.r.closeClosed = Pechar tódalas rooms pechadas t.r.roomConsole = Consola t.r.roomUsers = Usuarios de room t.r.rooms = Rooms t.search.results = Resultados t.srv.linkToMet = Enlazar a arquivo server.met: t.srv.linkToMetDefault = http://ocbmaurice.dyndns.org/pl/slist.pl/server.met?download/server-best.met tab.console = Consola tab.console.tooltip = Fiestra de consola tab.friends = Amigos tab.friends.tooltip = Fiestras de Amigos/Mensaxes tab.preferences = Preferencias tab.preferences.tooltip = Preferencias tab.rooms = Rooms tab.rooms.tooltip = Rooms tab.search = Busqueda tab.search.tooltip = Fiestras de búsquedas tab.servers = Servidores tab.servers.tooltip = Fiestras de servidores tab.shares = Compartidos tab.shares.tooltip = Compartidos tab.statistics = Estatísticas tab.statistics.tooltip = Gráficos de estatísticas tab.transfers = Transferencias tab.transfers.tooltip = Fiestras de transferencias tab.webbrowser = Navegador Web tab.webbrowser.tooltip = Navegador Web ti.d.collapseAll = Colapsar todo ti.d.commitAll = Gardar tódolos arquivos non gardados ti.d.expandAll = Espallar todo ti.d.fileExplorer = Abrir explorador de arquivos ti.d.toggleClients = Táboa de clientes ti.f.closeAllTabs = Pechar tódalas pestanas ti.s.addServer = Engadir servidor mediante IP ti.s.addServerMet = Engadir server.met ti.s.cleanOld = Limpar servidores antigos ti.u.reshare = Compartir cartafoles (actualizar compartidos) ti.u.share = Compartir novo cartafol ti.u.unshare = Quitar cartafol compartido ti.refine = Refinar búsqueda ti.clearRefine = Limpar a casilla de refinar búsqueda ti.pauseSearch = Pausar esta búsqueda ti.continueSearch = Continuar recibindo resultados da búsqueda ti.extendSearch = Estender búsquedas ti.web.forward = Avanzar ti.web.back = Retroceder ti.web.home = Home ti.web.stop = Parar ti.web.refresh = Refrescar ti.web.sancho = páxina do Sancho upload.name = Nome upload.network = Rede upload.requests = Peticións upload.uploaded = Cantidade uploaders.addr = Enderezo uploaders.connectTime = Conectado uploaders.downloaded = Descargado uploaders.filename = Nome do arquivo uploaders.kind = Tipo uploaders.name = Nome uploaders.network = Rede uploaders.port = Porto uploaders.software = Programa uploaders.state = Estado uploaders.uploaded = Subido